字母C,北方人把它读为xi,南方人读为sei,到底哪个对?
字母C,北方人把它读为xi,南方人读为sei,到底哪个对?
-----
网友解答:
-----
北方人才把C读成SEI,梁艳把CCTV读成“SEI SEI 踢威”。
-----
网友解答:
-----
错,是北方人把C读作sei,南方人读作xi。A也是这样,北方人读作ei,南方人读作ai,当年足球甲A联赛,一个南方朋友问我,你喜欢看甲挨吗?我一时间愣住了。
-----
网友解答:
-----
我就是北方人,从来也没读shei,也沒听过谁读shei,倒是听过东北口语有形容呛茬儿反常隔路的人叫“隔塞shei子”。
因为不会英语听过別人叨咕ABC,也就念西。平时按拼音字母念吃,买衣服就买俩叉一勒“LE”(2xL)咱也不会念挨死挨路,大不了俩叉一勾。
正确的读法听电视台念西西踢威,平时没听谁塞(sei)过。本来老百姓就对英语不感冒十人有八人不懂,说好母语就足够了,爱西就西爱塞就塞。不代表地域文化不必叫真儿反正都知道大概意思。英语翻译成中文不也是大概意思吗?
-----
网友解答:
-----
这是个很好的话题。英语教育了这么多年,老外都没想到在中式英语已经形成了很多方言。H在上海念艾曲,北方念艾池。其实都不对,正确读法应该是ei池。相对北方标准一点。关于题主说的C,确实说反了,上海念xi,北方念sei。从小学到毕业,除了英文老师,其他都尤其是数学和物理老师严重的上海英语太好玩了,除了上文提到的,还有J读杰,R读阿爱。不过后来到山东发现,Q念秋,J念勾,着实适应了好久。
-----
网友解答:
-----
不会吧,只有北方人才会读成sei,我来北方后才发现的,感觉很奇怪。还有M读成矮母,V读成微,thanks读成sanks...
-----
网友解答:
-----
原创回答
首先,我是广东人,说粤语,我们毗邻香港,香港人读C为 xi ,我们那时主要看香港电视剧,比喻TVB,所以我们很自然也读 xi 。我那时上学初一才学英语,从字母ABC学起,然后是学音标,现在学校貌似不学音标了。我的初中英语老师也是广东人,老师教的也是 xi ,高中英语老师是外省人,哪个省的就忘记了,她教我们也是读 xi 。其实很多字母我们读的都和其他地方不一样,例如 r ,我们读~啊搂,L 读 er搂,m 就只读单音m,不读m母,等等,其实我觉得都是对的,因为英式和美式也不一样呢。
-----
网友解答:
-----
有那么几个英文字母国内可以说一直误读,很少听到有人能正确读出来的,包括很多英语专业的,这几个字母就是b,c,d,因为英文老师都是读错的,所以学生也都跟着读错。b和d读错是因为英语里特有的浊辅音,国内都读成清辅音,c读错是因为都读成sei,正确的读音是类似拼音s(注意是拼音s)和拼音i(注意是拼音i)加在一起读出来,也就是说是“丝”和“一”两个字的音快速连读,这就差不多了。
-----
网友解答:
-----
首先,南方北方就是一个笼统的概念。
然后,广东人算南方人了吧?在广东,能发sei的只有say这个单词,你如果听到有人把c读成sei音的,那100%不是广东人。
曾经有个笑话,两个人电话里约在地铁出口见,bcde说了一大轮没说清楚,因为这几个发音的尾音是一样的,跟我们的押韵类似,读sei就不押韵了
其实看看权威媒体CCTV自己怎么读就知道了,他们有国际频道
-----
网友解答:
-----
这家伙说反了吧,北方人读sei,南方人读xi 。北方的英文字母发音基本全不标准。南方人比较准
-----
网友解答:
-----
关键要看是在哪种语言!在英语里,绝对sei。因为英语里根本没有xi这个音。英语音标里的si对应的就是汉语拼音的sei。在我印象里,欧洲语言似乎都没有xi这个音。
-----
网友解答:
-----
首先说明我支持题主的话
反对这里很多人认为题主的话是正好说反了。
我不知道他们为什么会说题主说反了。
但是我猜想可能是因为他们太年轻。
因为我是七零后,我是山东人,现在上海。
我那个年代,山东烟台老家的人叫xi,而不是sei,还有一个字母L,我们叫ai le,而不是ai ou
我到上海后,我上海的亲戚经常拿这个做梗开我玩笑,说,明明是sei,为啥叫xi呢
------------------
推荐阅读:
下一篇: 金陵十二钗正册都有谁?