为什么西方大国的中译名都挑好听字眼起,比如美英法德?
为什么西方大国的中译名都挑好听字眼起,比如美英法德?
-----
网友解答:
-----
美丽英姿,无法无德!可恶可耻美丽奸,可憎可恨英吉利。可尊可敬俄罗斯,可悲可怜阿富汗。可有可无韩棒子,可悯可笑印瘪三。………,………。
-----
网友解答:
-----
他们选好听的字眼,就应该用行动保卫这个名字,人类文明才能不被沾污,美者到处侵略,烧杀抢掳,是不把这个字解释差拉?英者豪气豪放,一百岁年以耒靠侵略起家,号称⺀月不落\"被全世界人民深恶痛绝的国家,他的英气,豪气是欺小凌弱地痞流氓i所为;法者,尊照规则行事,有道德约束,动不动就随老美侵略别国做帮凶,无恶不做,制裁成了他们武器,这也是守法之人所为吗?最后一个德国更让人啼笑皆非啦,二战时期屠杀多少无辜他们自己能数过来吗?不管什么字眼,公道自在人心。我们中华人民共和国,不管他们怎么翻译,都是我们的祖根,是我们最有自信心的民族,,历史的原因,我们!是受到 期凌,但已成了过去,我们的共和国是五千年的文明所形成的,燕雀安知鸿鹄之志哉。
-----
网友解答:
-----
中国是一个仁义礼仪的囯度,中国人也很善良,愿意拿别人往好的方向去想,所以很多时候都超浪漫。例如美国鬼子,美国人是世界上最不地道的国家,他们喜欢以大欺小以强欺弱,好事不干,可坏事做尽。但中国人给美国取了一个世界上最好听的名字——美国!就是希望美国人能够多做好事多做善事!但美国人根本就不愿意理解这番美意,依然我行我素,不给好心的中国人一点点面孑!一九九八年五月误炸(其实是有意炸)炸中国驻南大使馆,使我们三位兄弟姐妹牺牲在异囯他乡。
他因为一包洗衣粉就发动了对伊拉克的战争,致使百万伊拉克人流离失所!利比亚,叙利亚、阿富汗都在美国人的铁蹄下艰难生存!
美国人美吗?不!他们一点都不美!他们甚至坏透了!
德国人讲”德”吗?也许很多人都不知道怎么回答!他们发动了第一次和第二次世界大战,致使上亿人死于非命!尽管后人勃兰特华沙一跪,感动了全世界。但想起第一次和第二次世界大战,就让人心有余悸!
我们中国人都有着观音菩萨心肠,很喜欢也很愿意拿人往好处想,即使杀了人也希望他们放下屠刀立地成佛,但世界上有很多人他们愿意当鬼,不愿意成人。美国人就是这样的人,所以他们说的话不仅要看他们怎么说更要看他们怎么做!
-----
网友解答:
-----
这印证了中国人的善良,以及对外国人的美好想像。可是事与愿违,他们都是饿狼!
-----
网友解答:
-----
因为我们中国人的内心是美好的!更希望包括西方列国在内的这个世界是美好的,所以才给他们译了好听的名字。至于他们,是往自已脸上贴金还是抹屎,那是他们自己的事儿了。
-----
网友解答:
-----
美国—霉国,英国—阴国
法国—罚国。
其实中国字多的是,为什么一定要选好听好看的字,这样不也一样好听吗?就是要给他们好看!
-----
网友解答:
-----
这个话题说出来就比较令人反思了,大致分为三种历史原因:
一是华夏是文明历来以礼仪之邦著称,在翻译外文的用词上讲究善待他人,尊重他人,
二是当时的中国比较软弱而翻译者们大多是留洋海归,他们崇拜西方,又了解中国文化,知道如何用最好的词汇来描述西方各国,所以才把美,德,法,英,意等等最好的词汇给了西方各国,从而引起人民的美好向往及各种联想;
三是西方文化的倡导者及宣传者的有意而为。几个世界以来,有些西方的势力一直在渗透中国文化的精髓,影响我们的三观。
总之,随着中国的不断强大之后,关于各国的命名翻译也需要重新正确的认识,并以立法的方式加以解决。
-----
网友解答:
-----
关于英国、美国的中文称呼。
中国人知道英吉利国,源于1792年英国政府派遣马戛尔尼使团访问清乾隆贬要求通商。乾隆才知道遥远的西方有个女皇帝当家的蕞尔小国英吉利。乾隆固执认为马戛尔尼使团是来为他贺80大寿并来给大清(天朝)纳贡的,故称之为
英夷国
。后来英国强迫清朝签定不平等条约,清朝才被迫承认
大英帝国
。
后来美国人与大清朝攀上了生意关系,由于中国人分不清美国人和英国人,于是把美国人在中国做的生意都算在英国人名下。英国人可不干了!
英国人告诉中国人,美国的名字叫“
呵嘪哩噶
”,“呵嘪哩噶也会说我们的话,穿我们的的衣服,但他们另有旗号,不要把他们和我们混到一块,不要和他们进行贸易。
于是中国人注意认清了美国那充满星星和条纹的国旗,将美国称为“
花旗国
”,将美国运来的西洋参称为“花旗参”,后来美国有家银行抢注了“花旗银行”,成为在中国上海外滩登陆的第一家美国银行。
1844年美国与中国签定第一个不平等条约《望厦条约》,美国国名译为“
亚美理架合众国
”,被清朝官方认可。1848年清朝大学者徐继畲将美国国名译为了“
米利坚合众国
”,后来中国民国政府出于对美国的尊重,正式将美国称为“
美利坚合众国
”、简称
美国
。而跟随中国学文化的日本仍称美国为“米利坚”,简称“米国”。由于大米容易发霉,所以网络上有人戏称美国为“霉国”。
关于法国、德国的中文称呼。
“法兰西共和国”这个名字没有多少故事。在1792年拿破仑时期(1792年)就有了法兰西第一共和国,到了1958年戴高乐出任法国总统,仍称为法兰西第五共和国至今,只不过“第五”二字已不在官方文件中再用
。
普通中国人知道法兰西歹人国大致在1840年(英法在美俄支持下,联合对中国发动第二次鸦片战争),后来英法联军抢劫火烧圆明园,更让中国人记住了“法兰西”这个强盗的名字。
“德意志帝国”这个名字更远古,它起源于公元962年的德意志王国奥托一世国王在罗马由教皇加冕称为“罗马皇帝”,德意志王国便升级为“德意志民族罗马帝国”。
时过境迁,到了1870年,普鲁士王国打赢了对丹麦、对奥地利、对法国的三次王朝战争,再次统一了德意志,建立了“德意志第二帝国”(1871-1918年)。德意志第二帝国在一战被灭后,希特勒又建立了“德意志第三帝国”,并在1943年德国再次战败前夕改名为“大德意志帝国”。二战后德国被东西肢解,直到两德合并才改名为今天的德意志联邦共和国。
上千年来,德意志这个国名没有变化,所以从中国人从知道之时就称它为“德意志国”。
关于俄罗斯、日本的中文称呼。
俄罗斯(英文:Russia),在中国元明朝时期称为“
罗斯
”或“
罗煞
”国,东亚老百姓则称为”老毛子”国。
当蒙古统治者用蒙语拼读俄文“ROCCIA时,由于拼读习惯,特意在在“R”前加了一个元音“O”。因此,俄语“ROCCIA”就成了“OROCCIA”。按声译写成汉语就是“
俄罗斯
”。
日本在远古只是中国东方的一个地理概念,称为“
东瀛
”或“
扶桑
”。中国东汉时期日本被称为
倭奴国
,到了中国隋唐时期日本人涨了点见识,自称为
日本国。
(日出之国)。到了18世纪日本“明治维新”改革成功,日本头脑膨胀,自称“大日本帝国”,而东亚邻国人民却愿意称它为“小日本”。日本二战被打趴下,只得再本本份份称为“日本国”。
今天,由于汉语作为联合国通用语言之一,中国对列强国名也作了规范,简洁称呼为美国、英国、法国、德国、俄罗斯、日本。
-----
网友解答:
-----
现在一看,有些国家真是名不符实。
-----
网友解答:
-----
那个时候大家几乎都崇拜西方,阿谀奉承西方,抬着头仰看着西方,崇洋媚外到了前所未有的地步。尤其那些文人,那些算受过一定教育的人,那些在洋人公司上班的职员,更是如此。其实有些外国名字如果用外语来读并不好听。比如伊丽莎白,中国人给起的多的一个好听温柔典雅,实际上用英语读那有这种感觉。
-----
网友解答:
-----
美国其实是USA名字叫油锅
英国是英格兰,爱尔兰,北爱尔兰。勉强接受。爱尔兰在闹独立
法国音芙蓉斯,应该可以叫夫人国。
德国是者米类,哲学之国,马克思恩格斯都是德国人,还是不错啊。上一届德国总理是个女的,非常不错。现在的男总理输了迟有点尴尬,像希特勒嘛,至少在增加军费为国民生产总值的2%
------------------
推荐阅读:
上一篇:北方哪个城市更宜居?
下一篇: 金陵十二钗正册都有谁?