为什么很多人习惯把「风」读成「fong」而不是「feng」?
为什么很多人习惯把「风」读成「fong」而不是「feng」?
-----
网友解答:
-----
很简单,因为受到汉人当地方言的影响!真正的汉人都是读fong的!读feng的是满人,普通话是由满人不标准的汉语演变过来的!
再给你举个例子,六这个汉字,只要是汉人都读“lu”,通“陆”,普通话的liu是满人的发音!
辛亥革命后,武汉满城在抓满人,就是让数数字的,凡是读错的都是满人,一律抓起来杀头!
-----
网友解答:
-----
就是读fong,只是标成了feng
类似的,谁标成shui不是一样读shei
-----
网友解答:
-----
其它方言不知道,但整个西南官话里bpmf后面接eng都读ong。紧bong,pong友,mong子,吹fong。其余声母后面的eng基本都读en。比如:den管,ten空,len冻,len够(对不起,多数n都被读成l),gen多,ken道,平hen,zhen煮,支chen,shen命,ren掉,zcs也一样。或有例外,但大体如此
-----
网友解答:
-----
我家方言读fong
-----
网友解答:
-----
本来就应该是fong才对,拼音不规范而已。你看像ti ri里面的i的音,完全不同。
-----
网友解答:
-----
古代就是读fong
-----
网友解答:
-----
你说的是长江以南吧?北方人都会自然而然读feng。
-----
网友解答:
-----
很多人唱歌 梦mengmong,弄得我一直怀疑当年上学时候老师把读音交错了
-----
网友解答:
-----
我学的拼音,fong就不能拼。
-----
网友解答:
-----
这个问题其实涉及到了中古汉语在近代的演变过程。
目前在我国南方地区,唇音声母(bpmf)与韵母eng相拼时,常常会习惯性地把韵母音变为ong。用语音学和统计学的知识,我们可以解释这个问题。
中古汉语发展到宋代,演化出了36个声母。其中唇音分2组:重唇音帮p、滂p'、並b、明m,及轻唇音非pf、敷pf'、奉bv、微ɱ。
随着朝代更迭和游牧民族南下,在明清时期,中古汉语发展成了近代汉语。这两组声母的变化是:
帮p、滂p'、明m保留至今,分别成为拼音中的声母bp、pp'、mm。
並(不写作“并”)b北方话多归入pp',少量归入bp。
非pf、敷pf‘、奉bv发展成现在的ff。
微ɱ→v→零声母ww。
在声母发生变化的过程中,原本作为有意义的介音(也就是可以用于分辨不同读音的介音)u也丢失掉了。这个问题在汉语言学上面,叫做
近代音的合口字问题
。根据汉语言理论的解释,之所以在今天的北方方言去掉了介音u,是由于带有u介音的韵母和唇声母相拼的时候,音位比较高,所以就失去了区别读音的功能。
这也就是为什么今天的汉语拼音中,bpmf只能与u相拼而不能接上带有u介音韵母的原因。比如,这些唇声母与iae开头的韵母相拼不会发生变化,而佛fuo2可以写作fo2,破puo4可以写作po4。
那么为什么南方方言区会把拼在唇声母后面的eng音变为ong?这是由于bengpengmengfeng等音节,在中古汉语是对应有一套固定的、带有u或iu介音的韵母的,在发展的过程中,北方方言把(i)u介音给消掉了,且韵母变为eng;南方方言则把介音融入韵母中,读onguŋ,因此在读普通话的时候,带入了方言的影响。事实上,因为唇声母接ong、eng在南北两派方言的发展过程中是二选一的,因此并不会造成不同读音混淆的困扰。
总之,只要不上升到播音主持的层面,怎么处理都是个人的自由,对于语义理解并没有什么问题。但是我们还是提倡大家讲一嘴规范通晓的普通话,同时也能说一口流利纯正的方言。
-----
网友解答:
-----
闽南语有两个读音:轰,慌
------------------
推荐阅读: