一个中国人有一个英文名字是什么感觉?
一个中国人有一个英文名字是什么感觉?
-----
网友解答:
-----
胡求闹里。
-----
网友解答:
-----
很正常,我去美国逗留一段时间,就不得已起了一个英文名。因为我的中文名字“曼”用拼音是man, 外国人看了我的名字都奇怪地审视我半天,一个女人怎么称作男人。遭遇了太多的尴尬,就起了个英文名字,特爽。
-----
网友解答:
-----
谢邀!
本人因为工作关系,98年就有了英文名字,沿用至今…
中国人起英文名字大多数按照谐音、水果或者其他方式,比较奇怪,老外听着觉的很搞笑…
比如:Apple, Sunny等,压根不是英语名字…
个人建议最好用两个音节的名字,3-4个音节的不好记而且很难朗读
比如:Sarah, Linda, Cathy等
-----
网友解答:
-----
作为一个中国人,再有一个英文名字,有点崇洋媚外的嫌疑,又不是在外国定居,干嘛要有洋名。
-----
网友解答:
-----
名字,不管是中文还是英文,都只是一个人的代号,方便与人沟通时,容易识别。所以不应该有些什么特别感觉!不会高人一等或低人一等!但是我们取英文名,不能胡乱取啊!
有些人因为需要常出门,或与外国做生意,与外国人交往时,因为中文拼音与英语拼音不同,外国人往往会把你的中文名念得乱七八糟;所以很多有机会与外国人交流的人都爱给自己取个英文名字,可是取英文名字的時候却沒有考慮當中的意義,或意识到一些西方人的习惯,有些名字弄不好在外國人眼中還挺尷尬的。
举个例子,Billy 其实是由 Bill 衍生出来,相当于小名的存在,一般只用于长辈称呼晚辈,或爱人之间私底下的昵称,除非你不介意给别人当孙子(开玩笑的),否则不建议你给自己取这样的一个英文名字;而 Bill 则是 William 衍生出来的昵称,一般只有比较亲密的朋友之间使用;所以一般第一次见面的时候的自我介绍可能就会说:“Hi, I'm William, you can call me Bill, nice to meet you!”。 而不会一上来就说自己叫 Bill 或 Billy,要不然会给别人轻浮、自来熟的印象;试想象一大老爷们自我介绍时(说中文)用上叠字来说自己的名字,那画面是不是美得不忍直视?跟外国人自我介绍说自己叫 Billy,就会给人这种感觉。
如此的例子还有:
Catherine / Katherine 衍生 Kate,小名 Cathy / KatieJonathan 衍生 John,小名 JohnnyJoseph(男) / Josephine(女)衍生 Joe,小名 JoeyJames 衍生 Jim,小名 JimmyElisabeth 衍生 Liz / Lisa / Beth,小名 Lily / BettyMichael 衍生 Mike,小名 MikeyJennifer,小名 Jenny(注意:某些英语文化里 Jenny 还有母驴的意思,请慎用!)Richard 衍生 Rick / Dick,小名 Ricky / Dicky(注意:Dick 另外一个用法是指男性身上一个不可描述的部位,同时因为与那个部位相关,也常被借代为 “混蛋” 的意思,所以诸位看官请慎用此名!)所以在决定自己的英文名字前,不妨在网上搜索一下那个名字是不是一种昵称、有没有什么别的 “内涵” 之类的,毕竟取英文名字的目的是减少念错名字的尴尬,但要是因为取错名而导致了另一种尴尬,那还不如保留自己的中文原名了,起码还别有一番风味!
------------------
推荐阅读: