元稹写的“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”这句诗,优美而多情,有何深意?
▍▩元稹写的“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”这句诗,优美而多情,有何深意?
意思:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。原诗以沧海之水和巫山之云隐喻爱情之深广笃厚,见过大海、巫山,别处的水和云就难以看上眼了,除了诗人所念、钟爱的女子,再也没有能使我动情的女子了。诗人的这个“心上人”,据说是双文,即诗人所写传奇《莺莺传》中的莺莺,诗人因双文出身寒门而抛弃她后,有八九年“不向花回顾”(《梦游春七十韵》)。又有人说此诗是为悼念亡妻韦丛而作,韦丛出身高门,美丽贤慧,27岁早逝后,诗人曾表示誓不再娶(《遣悲怀·之三》)。两句诗化用典故,取譬极高。前句典出《孟子·尽心上》“观于海者难为水”;后句典出宋玉《高唐赋序》“姜在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。后人引用这两句诗,多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。
这两句诗还简缩为成语“曾经沧海”,还可比喻曾经经历过很大的场面,眼界开阔,见多识广,对比较平常的事物不放在眼里。原文:
曾经沧海难为水,
除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,
半缘修道半缘君。
▍□元稹写的“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”这句诗,优美而多情,有何深意?
该诗句,是出自唐朝诗人元稹(zhen)的悼念亡妻韦蕙丛的诗《离思五首. 四》中之诗句。
元稹,字微之,河南人。唐.元和初对策第一,官左拾遺。曾因得罪宦官仇士良被贬为江陵士曹參军。唐穆宗读其歌辞,称为才子,迁祠部郎中知制诰,进至同中书门下平章事(相职)。唐文宗时,出为武昌节度使,卒于职。所著有《元氏长庆集》。其人文采风流,才华出众,诗文与白居易齐名。其微时被朝中重臣韦夏卿所赏识看重,将最小爱女韦蕙丛嫁于他。夫妻间情意笃厚,甚是恩爱绸缪。她安于穷困,在元稹未发迹之前从未有过怨言,竭尽妇道。只可惜在与元稹同甘共苦七年后因病亡故。直令元稹痛苦悲怆不已,前后写下多首对爱妻的悼念诗。特别是他所写之《遣悲怀.三首》中,写得凄美感人,令人读之澘然!诗中对于爱妻在他穷困时“顾我无衣搜荩箧(jinqie ,草制小箱),泥她(软求)沽酒拔金钗。野蔬充膳甘长藿(野菜甚至豆叶当饭),落叶添薪仰古槐(仰看树落槐叶拾起做饭用)。‘’思想起来柔肠寸断!仰天长叹“貧贱夫妻百事哀”!甚至字字悲泪:“唯将終夜长开眼(为深深思念和内疚而辗转反侧,长夜难眠),报答平生未展眉(未欢乐)!”……这是对亡妻多么令人感动的深厚情感啊!
后来,元稹又为此写下《离思五首》,在第四首里,有一句流传百世、脍炙人口但又发人深思的一诗句:“曾经滄海难为水,除却巫山不是云。”前面一句的“水”字,应释为江、河、湖、海等的“总称”(如字典中:‘’某某江——水名;某某河——水名‘’)。意为经历过壮阔磅礴,汹涌澎湃的大海之后,无论一切江、河等皆不能与之相比,不能与之相提并论了(以此隐喻发妻之贤惠、情爱无人可及)。后面一句的“云”,应先讲明一个典故“巫山云雨”,即可释然。巫山,山名。在今重庆市巫山县东南,即巫峡。先秦时著名辞赋文学家宋玉在《高唐赋》写道:“昔先王尝(曾经)遊高唐,怠而昼寝(慵倦后白天睡觉),梦见一妇女(神女)……”,与秦王钟情相见,情甚绸缪。临别,她说:“妾(古时女子自称)在巫山之阳,高丘之阴。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”后人便以“巫山云雨”喻男女欢合。当然,元稹提到巫山之云,并无心指上述成语之意。既然神女“旦为(巫山)朝云”——那么巫山之‘’云‘’指为神女亦可(毛主席诗词:“神女应无恙”)。神女虽与秦(先)王情笃缠绵一时,“情缘”还是美丽难遇的嘛!——所以元稹诗中的“云”是指神女——神女与楚王一段暂短相悦的情缘在元稹诗中暗寓之意不言自明。——如果元稹将巫山之云意为“云雾云彩”,那么五岳的云海之壮丽还比不得小小的巫山之云吗?
所以元稹是在隐喻自己与亡妻韦蕙丛的凄美爱情虽然暂短,但是与爱妻两情相悦,绸缪恩爱和钟情不渝的情缘是刻骨铭心的,感叹今后是不会再有了!也再无如发妻这样的女子可相比了……
诚然,元稹在与结发之妻婚前姻后的花边传闻曾被人垢病,但是他与发妻韦氏的坚定凄美的爱情是被世人肯定和赞叹的!特别是读了他的悼念爱妻的诗,总会觉得悲悯和同情不已。
▍↭元稹写的“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”这句诗,优美而多情,有何深意?
谢悟/空邀请,曾经沧海难为水,除却巫山不是云,两句诗容入到致深境白境界舒发了诗全部的内心世界,经历了无数次风风雨雨,到过无数江河山川,一揽高山险峰,历尽沧桑岁月走过,而除去巫山的风景云烟,更感觉到这里的美景比别处更好!意义深远!
▍Θ元稹写的“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”这句诗,优美而多情,有何深意?
这是作者元和五年(810)为悼念亡妻韦丛而作的巜离思》的笫四首诗的前两句,诗中对妻子的爱意真挚感人。其全诗为:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。曾经出自《孟子,尽心》:“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”。这里是以海比亡妻。巫山:在四川境内,为巴山山脉之高峰。上有朝云峰和神女,宋王《高唐赋》说,云为神女所化,“旦为朝云,暮为行雨”。故诗文中多以云雨比喻男女的情爱。和上句的喻意相同,用巫山云雨比喻与亡妻的恩爱,专贞。第三句意思是说随意走在花丛中间也懒得欣赏(暗寓不喜女色之意)。最后一句指由于自己的道德修养,一半是由对您(妻子)的追念。说明“懒回顾”的原因。“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”一般解释为:见过苍茫大海的人,就不会欣赏别处的水了,与巫山绚丽的云彩相比别处的云朵便都相形失色了。比如一个经常在大酒家食的人,一般的饮食肯定他不会再看,一个有远有志向的人,对任何困难他都会克服。由于这两句诗意义深远,入选《唐书三百首》,这也是元稹唯一入选《唐诗三百首》的诗。
▍↼元稹写的“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”这句诗,优美而多情,有何深意?
誉沧海之古,之广,之奇壮。
赞巫山之云诡奥,深玄,灵秀,敏丽而幻,象相合一。
------------------
推荐阅读:
山东济南号称“串都”,羊肉串与其他地方相比到底有何不同,好在哪里?
为什么感觉工厂中从基层升上去的干部,反而对曾经一起工作的工友特别狠?
上一篇:穷人缺的到底是什么?
下一篇: 你相信天意吗?