做外贸一定要懂英语吗?
▍做外贸一定要懂英语吗?
不一定,
本人做外贸两年多了,基本上都在邮件上和客户沟通,客户不需要你很懂英语,只需要明白客户的一些诉求并给出专业的解决方案就可以了,不懂英语交流可以使用翻译软件。边做边学也不是不可以的。
▍做外贸一定要懂英语吗?
做外贸一定要懂英语吗?这是肯定的,需要懂,但是不要求精通。很多人可能觉得外贸更多的就是在跟国外的客户打交道,平时肯定少不了沟通交流,所以英语一定要非常好才行。
其实真的是想太多了,一个是因为现在外贸的门槛很低,对于英语其实并没有那么高的要求的,英语口语好的作用只是拿来给你的面试加分,可能底薪也会相对会多一些。因为现在大多数的外贸业务员都是通过邮件跟客户沟通的,90%的时间都花在邮件上,不要幻想着每天都可以跟客户面对面坐着聊天,或者说每天跟客户电话沟通谈单。现在外贸公司的业务员,工作时间里开口说英文的时间真的不多,所以不用担心自己的口语差而在老外面前没有自信,你只需要掌握基本的读写能力就可以了,邮件基本就可以都解决了。
生活中也有很多这样的例子,月入过万甚至几万的老业务员口语能力惨不忍睹,但是这一点都不影响他们拿订单,因为他们熟练掌握了邮件开发客户,而且手里也积攒了不少的客户资源,所以他们根本担心这个问题。
英语口语好的也不一定就能做好外贸,口语好的一般都会比较自信,但是刚进公司的不会有太多的机会去展示,所以就会有一种怀才不遇的感觉,看着那些老业务员口语不如自己却可以参加国外展会,难免会有一些心理不平衡,就会有换工作的念头,这样的话会导致行业和客户都很难有沉淀,当然不是说所有人都这样,只是说大部分!
所以说,想要进入外贸行业,不一定要精通英语,一方面要注重基础知识的掌握以及开发客户的能力,另一方面也要注重客户的积累,专注地去工作,沉淀自己才是最重要的。
▍做外贸一定要懂英语吗?
我也是做了差不多10年外贸,关于这个懂英语。其实是必须,也不是必须的。为什么这么说呢。 因为作为商人来说,产品质量和价格才是最重要的。我认识很多老板,英文很差,都是用微信翻译来沟通,业务也是做的很好。 但是如果英文好的话,或许业务能做的更好。
还有现在翻译软件和翻译器很多。 大家可以用机器直接翻译。现在语言影响对于做生意来说越来越小。但是语言也是一个更好沟通的基础。
如果有什么外贸需要了解,可以关注我。希望采纳。
▍做外贸一定要懂英语吗?
还好当年学了一点英语
视频加载中...▍做外贸一定要懂英语吗?
英语作为从事外贸工作的基本语言工具,英语对于外贸的重要性和必要性显而易见。做外贸业务员,必须懂英语,而且要求水平比较高。
这事一点不存在侥幸。肯定有人说:那谁还有那谁谁,不懂英语,把外贸做得风生水起;那谁谁,不懂英语,整天拿订单。没错,真的有很多这样的例子。不过,得声明一点:我说的是,外贸业务员一定要懂英语,而不是说外贸公司领导。领导不懂英语的话,业务员需要随时翻译给他听,不影响他指导工作。但是外贸业务员直接面对的是客户,所有的一切客户开发工作,都是和英语息息相关的。即使那些非英语国家,在做国际贸易的时候,也是默认用英语的。
先回答2个问题:
1,英语不好可以做外贸吗?
答案是,可以,但是必须尽快提升,才能不影响你的外贸工作发展。
2-不懂英语,可以做外贸吗?
答案是,做领导可以,但是你需要懂外贸如何开展,并且配备随时为你服务的翻译人员,包括文字翻译和口译,包括看懂单据、邮件、分析邮件中的客户情绪等等,否则你没法指导业务员工作;
做外贸业务员,不可以,完全没法开展工作。除非你应聘的是日语业务员、韩语业务员等小语种,对英语要求不高,那也要有起码的基础。
答案比较悲观,对吗?接下来看看,为什么做外贸业务员一定要懂英语,而且英语要比较好。
1.外贸业务员的哪些工作需要用到英语?
坦白说,从开发到谈判,到下订单,发货等,所有的一切都需要英语。
1)开发客户:需要定位目标市场,懂得获取和运用英文关键词。找到合适的客户,就要开始开发,开发信、电话、聊天等等,都需要英语。
2)谈判:等客户回复你之后,一封封详细的邮件,你要尽最大可能不去误解客户的意思。尤其一些对于数据要求很严格的产品,一个小差错会导致整个订单的崩塌。而且,你要准确地讲你的观点和态度传达给客户,一句不恰当的表达,可能会让你失去合作机会。
3)接待客户:毫无疑问,你的客户你来接待才是最好的。但是英语口语不行的话,让同事接待,首先他不了解客户;其次不可能每次让同事帮你。
4)发货相关的各种单据,不仅数据要准确,很多时候时间紧迫,需要及时提供。万一出现差错,改单是小事,涉及到金额就麻烦了
5)投资平台,每天进行的宣传、操作,都需要用英语。不要指望翻译软件,出错率太高,完全依赖软件,会让你的订单出现大的差错的。
6) 再细致些,就牵扯到你与客户之间的合同、协议。有的合同长达十几页全英文,里面充满了各种条款,需要业务员一个字一个字地仔细核查,避免不利于我们的条款。漏掉一个关键性词汇,或者误解一句话,都会导致你的利益受损。举个例子,有一次审核与客户的合同,长达十几页的全英文,我几乎一个词一个词地看,一个字不放过,借助网上总结的合同软条款,发现中文尚且很容易引起歧义,何况是英文呢?
7) 付款相关:主要是指信用证。哪怕再负责的银行审证人员,最后的决定权和审核责任仍然在你自己。一些信用证复杂的,长达十几页,翻译公司和银行审证员都不能完全依赖,需要你一条一条去看,一个单词一个单词地去审查。
以前收到过一次中东国家的信用证,软条款非常多,里面有个字眼是一个单词的过去时和现在时的差别,导致特别大的差距;单据要求就加了一个单词,一开始没注意,后来排查到这是非常严格的一个机构的缩写,得到机构的认证单据花费很高、时间长达半个月,根本达不到约定的交单时间。
通常,合同好协议里面,对责任的划分,最喜欢用软条款,签名要求、时间要求、单据要求、付款限制等。一个不符点,遇到不优质的客户,财货两空。这时候,业务员的英语就显得极为重要了。没有哪个同事愿意担负责任,替你审核十几页的全英文资料,你自己的客户,只有你自己负责到底。
这只是几个大的方面。一名合格的外贸业务员,一天8小时工作中,可以说80%以上的时间是在和英语打交道。英语不是万能的,但是想成为优秀的外贸业务员,英语不好是万万不能的。
2.英语水平如何影响外贸工作
有人会反对了:基本的英语会说会写不就行了,邮件不都是简洁明了吗?
是的,基本的会说、会写的确可以应付一部分工作,比如做单证员、跟单员,接触到的工作内容和英语有限,弄懂常用的表达就可以。
但是,外贸业务员面对的是形形色色的客户,每天处理不同的事情,并不是简单的邮件就可以搞定的。
英语水平不足,大大影响你的工作,例如:
1)工作效率低。别人几分钟写出来的邮件,你需要1-2小时,还得借鉴翻译软件
2)不敢打电话。一个电话就能快速搞定的事情,由于不敢开口,没法电话,多少客户就此错过了。
3)不敢让客户来访。对于小产品,快速成单的产品,客户来访说明非常有诚意想做这个产品,而如果口语不过关,客户来了,怎么接待呢?同事不了解也不会愿意帮你,总不能让领导给你翻译。
4)邮件表达不够充分,甚至经常误传达。很多客户的邮件非常复杂,表达了充分的情绪,我们也要非常情真意切地回复客户邮件,并不是简单敷衍几句。比如需要表达你们的合作诚意,采取了何种改进,经历了何种情绪变化,结果你简单来了一句:我们也非常有诚意,我们经历了很多,终于改进了。。。这是最忌讳的邮件回复,而往往出现这个情况,很大程度上就是因为英文表达不够。
之前带过一个员工,英文水平一般般,几乎不敢开口说,能听懂大概,不怎么会写。每次遇到客户抛出来的复杂问题,我指导半晌,清晰列明邮件里面需要表达的观点、处理方式,她要做的只是转换成英文表达出来,但是往往最后的邮件内容就是几句话匆匆盖过。不是她故意的,而是翻译不出。
谁也没有义务每天给你一封一封地修改、检查、翻译邮件文档,因为大家都很忙,都有自己的工作。
3.英语不好,你的外贸工作会面临什么损失?
上面提到了对外贸工作的影响,承上启下,影响工作给你带来的损失,就两个字:订单。
开发信发的少、客户源少、电话不打、聊天不敢,发布产品要花费比别人多几倍的时间,那么长久下去,你的客户开发力度就不够,跟进深度达不到,谈判力度浮于表面,最直接的结果当然就是拿不到订单。
再深一点讲,领导也不会将手里的客户资源分配给你的。因为领导怕你能力不足,浪费这个客户资源,更愿意将他们交给他更放心的人。
结语
总结一点:英语不好,可以做外贸。但是想要成为优秀的外贸业务员,你的英语必须达标。最理想的状态是:让英语成为你的左右手一样方便的工具,不再因为它而耽误工作。外贸客户开发不容易,辛苦得来的客户若是因为英文不达标而损失了,那就太可惜了。
最后,分享我学英语的一点心得。建议大家找英语学习大咖,我不擅长。
1-不单独背单词。我学单词的方式是,把单词带入文章和句子中,这样记住单词比较快,更牢固。
2-先学会写,才能会说。不存在那种你不会写,就能说出来的情况。只有写的流畅了,才能慢慢地敢于说出来。
3-语法一定要学透,尽管经常运用的就只有几种。都说单词是基础,我觉得语法同样重要,因为这完全影响到你对句子的理解和表达,语法错乱的话,单词即使再简单,客户也会误解你的意思。
4-多读、多模仿,找一本双语书,听着英文原稿,一遍遍听。我曾经把《飘》《简爱》《傲慢与偏见》整本书听了至少3遍。学英语没有捷径的。
------------------
推荐阅读:
如今糖尿病治疗的最新成果进行到哪一步了?距离彻底治愈还有多远?
我在想现在核酸和排查都是实名的那么严,还有抓不到的通缉犯吗?
上一篇:在你看来,人活多大年纪才合适?